- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самба [СИ] - Павел Матисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнее здание совмещало в себе склад, арсенал, а также тренировочный полигон для одаренных и обычных людей. Одно время практиковалось расширение оперативных сотрудников с помощью привлечения обывателей. Их экипировали по полной артефактами массового производства и тщательно обучали. Однако от данной затеи пришлось отказаться ввиду больших потерь среди сотрудников. Хотя некоторые упрямые неодаренные все равно подписывают добровольный контракт и идут в оперативники. Как объяснила Даитиро на мой профанский вопрос, массовость в артефакторике синоним плохого качества. Чтобы создать действительно достойную вещь, требуется очень много времени и куча редких ресурсов, да еще и в большинстве случаев индивидуальная подстройка под ауру владельца. Как говорят, мастер должен вложить душу в свое творение.
— Среди охотников подобных вещей не так уж и мало. У кого-то фамильный меч, у других — защитный амулет и прочее. В большинстве случаев после смерти владельца истинный магический артефакт не утрачивает своих свойств и ценности.
Тренировочные залы пустовали, на что Сина-сан оправдывалась:
— Мы стараемся следить за квалификацией наших сотрудников, но на все времени не хватает.
Только в одном из помещений мы обнаружили примечательную группу охотников: седой ветеран без правой руки и с тростью… приглядевшись, я понял, что вместо левой ноги у него протез. И двое молодых или даже юных разнополых экзорцистов примерно моего возраста. Те устало валялись на полу, отдыхая от тренировки.
— Этим летом прислали пополнение, — пояснила Сина-сан. — Выпускники Оммедзи Гакуэн, Накамуши-кун и Шибуро-кун, B и C ранга. Весьма перспективные, только опыта маловато. Наши двойки достаточно сработанные и укомплектованные. Их же отправлять в свободное патрулирование вдвоем пока рано. Думаем, как временное решение сделать две тройки или одну четверку.
Означенные персоны завидели нашу процессию и подошли знакомиться. Молодежь была польщена вниманием моей известной личности. Ветеран-инструктор же смотрел недобро. Старая песня. Наверняка сделали калекой его именно аякаси, да и близких товарищей мог потерять в ходе сражений с ними же.
— Я тут как раз думал попроситься посмотреть на практическую работу экзорцистов четвертого отдела, — протянул я.
Даитиро-сан что-то прокрутила у себя в уме и кивнула с улыбкой:
— Хорошая идея. Вы присмотрите за новичками, они — покажут вам наши методы работы.
— М-м, мы еще не совсем… — начал было парень, B-ранг, по фамилии Накамуши, но его ткнула в бок локтем напарница, C-ранг, которую представили как Шибуро. — Да, мы постараемся, Амакава-сама!
— Хорошо, дуйте на обязательный медосмотр, потом в диспетчерскую — получите свой район.
— Да, Даитиро-сан! — слитно рявкнула парочка, не скрывая своей радости. Бывалый инструктор недовольно покачал головой, но промолчал.
Скукота. Мы ходили по северному припортовому району города, где по случайности располагалось здание Амакава-мизу. Хотя у меня тут по всему городу разбросаны разные заведения. На десяток минут зашли на склад, я показал охотникам водных духов, которых учили работать с камерой и слушаться команд по подводной связи. Молодые сотрудники первое время нервничали, бросая печати на безобидных аякаси, вроде мелких нематериальных клякс, которые были повсюду. Но потом остепенились, перестав высматривать мелочь. Мне то что? Нехай гэта топают, можно и поразмышлять о бренном. После обеда еще с час я шастал с ними по городу, пока это занятие мне окончательно не наскучило. Ясно ведь, что диспетчеры дали новичкам самый спокойный район. Я связался с Синой-сан и слезно выпросил какой-нибудь простой, самый завалявшийся вызов. Вскоре диспетчер по служебной рации направила нас в парк в соседнем районе. Громко сказано, парк. Небольшая рощица с протоптанными дорожками и разросшимися кустами.
— По донесениям жителей, в данной зоне орудует псимант ориентировочно С ранга. Смертельных случаев нет. Двое в больнице в шоковом состоянии, — отчитался Накамуши, получив информацию.
— Что за псимант? — озвучила мой вопрос Сидзука.
— Эм-м, — почесал голову парень.
— Не обязательно определение из учебника, — пришел я на помощь.
— Ну, в общем, псиманты умеют влиять на разум жертвы. Внушить ужас, заставить подчиниться и тому подобное.
— О, выходит, я — псимант?
— Наверное, — неуверенно заметил Накамуши. — Хотя я слышал, что вашу магию причисляют к гелиомантии.
— А тсучимикадовцев к кому относят?
— Спатиомантия — это магия пространства, — ответила Шибуро. — Первый клан искусен в одном из ее разделов, двумерной спатиомантии.
— Познавательно…
— Хватит языком трепать, трепломанты. Мы охотимся на аякаси, нано! — с безосновательным воодушевлением произнесла главная защитница аякаси в округе.
— Окей. Разделимся на две группы. Дай и Саса — вы с Накамуши и Шибуро. Если наткнетесь на е-кай, защищаете охотников, ждете пока мы подойдем. Ясно?
— Да, братик Юто! — молвило одноглазое создание.
Накамуши поставил в центре ограждающий артефакт, защищающий обывателей и не позволяющий им зайти внутрь. Мы отправились в противоположные стороны парка и принялись прочесывать территорию. Сидзука больше развлекалась, чем помогала. Поддерживать одновременно скрытие собственной закольцованной ауры и искать чужие — занятие не из простых.
— Вон там в норе кто-то сидит, — показала пальчиком мизухэби.
Обратив свой магический взор на указанное место, я ощутил что-то скользкое и противное. Е-кай, поняв, что обнаружен, шустро выполз наружу, явив нам свой премерзкий облик. Голое гуманоидное безволосое и бесполое существо, на лице которого присутствовало только рваное ротовое отверстие. Я был готов ко многому, но точно не к тому, что аякаси повернется к нам задом, раздвинет булки, и оттуда на нас уставится налитый кровью огромный глаз. Одновременно с этим от монстра распространилась волна поганых эманаций, долженствующих вызвать ужас и аналогичные неприятные чувства. Поскольку к подобному развитию событий я был готов, заранее установив покров света, на меня атака не оказала практически никакого влияния.
— Юто, мне страшно! Нано! — неожиданно ко мне бросилась Сидзука, вжалась сбоку, крепко обняв за талию.
— Моя лоли, ты мешаешь, блин! — ни за что в жизни не поверю, что на опытного водного духа повлияла столь посредственная магия.
Пока змеиная аякаси держала меня мертвой хваткой, противник попытался свинтить, но наткнулся на вторую группу охотников.
— Призрачная тюрьма! — услышали мы громкий выкрик Шибуро-кун.
Какая-то пространственная магия сработала, однако из-за густых кустов картина происходящего терялась.
— Да что за напасть! — произнес я, поддал света и подхватил Сидзуку. Девочка, отнюдь не пушинка, с удобством устроилась на сгибе моей

